FAQ

Qui se cache derrière Mama Custom? // Who's behind MAMA CUSTOM?

… Véronique Saüquère-Hubert, illustratrice, graphiste depuis 25 ans, passionnée de moto … et de custom!

Depuis 1986 Véronique est illustratrice pour la publicité, la Presse Nationale féminine, l’édition Jeunesse ainsi que pour la télévision par la création de films d’animation sur des chaînes nationales & internationales. Depuis 2001, elle est également auteur et illustratrice de la collection Zoé Kézako, soit une trentaine d’ouvrages pour la jeunesse. En 2003, Zoé Kézako est adaptée en série animée pour la TV dans 14 pays dont la France, co production TF1/Production Teamto.

Véronique est installée dans le Sud Ouest dont elle est originaire, à St Paul lès Dax dans son studio/atelier de création où on ne s’ennuie jamais entre ses commandes d’affiches de fêtes (BAYONNE 2012-DAX 2014), d’illustrations publicitaires, d’exposition de tableaux ainsi que de customisation de casques ou de réservoirs de moto sous le nom de MAMA CUSTOM,  sans parler des salons sur lesquels elle customise en live dans toute l’Europe!

Tout son travail de graphiste à découvrir sur son site: www.veronique-sauquere.com

…Et tout son travail sur la custo sur les liens Facebook « mamacustom » & Instagram « mama_custom »

🙂 

…Veronique Saüquère-Hubert has been illustrator and graphic designer for over 25 years. She’s passionate about motorbikes and customisation.

Since 1986, Veronique isan illustrator for advertising, such as the Presse Nationale Féminine, the youth press, and the local and international television channels, with the creation of animation movies. In fact, since 2001, she is also the writer and illustrator of the Zoé Kézako series, more than thiirty youth books. In 2003, the TF1 Production and Teamto Production came together to adapt the books as an animated series for TV. The cartoon is translate in 14 countries, including France.

Véronique is from the South Ouest of France, where she decided to establish her worshop. It is located in St Paul lès Dax. Véronique doesn’t get bored! She does lots of creative things: creates advertisement illustrations, exhibits paintings and customises motorcycles tanks and helmets, often moves for diferent events though Europe…Never stops being a creative woman under the Mama Custom name ! You can find her graphic design work and illustrations on her website: www.veronique-sauquere.com

… And all her custo work on Face Book « mamacustom » & Instagram on « mama_custom »

🙂

Comment travaille Mama Custom ? // How does Mama Custom work?

… Sur commande et avec son style et sa patte graphique !

« Concernant la démarche à suivre pour une customisation, tout d’abord je demande une photo (même faite à l’arrache) de la pièce à customiser pour évaluer sa taille, sa texture etc…etc…

Ensuite nous parlons du projet côté idées, surface à customiser, délais et budget.

(Plus j’ai de « nourriture »: idées, suggestions, projet écrit ou dessiné mieux c’est, par contre je ne reproduis rien qui ne m’appartienne pas!)

Si tu n’as pas trop d’idées, je propose alors que tu me cites les créations exposées qui te plaisent ou les visuels, typos, textes qui te parlent…Cela m’aide à cerner un peu mieux tes goûts et tes attentes.

Si c’est OK entre nous, tu peux passer à l’atelier déposer ta pièce ou me l’envoyer par Colissimo contre signature (11€) ; dés réception, je fais un brouillon direct sur le support avec mon crayon gras et te poste par sms une petite vidéo de la mise en situation à me valider.

Précision: Je ne nettoie ni les casques ni les réservoirs, c’est cool de me les envoyer propres et sans stickers à dégommer!

Si OK entre nous, je passe alors à l’étape mise en couleur et t’envoie une nouvelle vidéo de la pièce terminée en échange de ton règlement!

Bien sûr, il y a toujours des p’tits cadeaux au fond du colis !;))

… C’est ça les Mama! 😉

Mama Custom works with her own graphic identity!

« I need a picture (even a low quality one) of the piece to customise! This will be a guide to help me know about the size and texture of the piece, amongst other things…Then, we will be able to discuss the project, your ideas, the surface to customise, the time it will require to make and the budget. The more info you give me, the better it is! Such as ideas, drawn out or even written down…of course, I will not copy another’s work! If you don’t have many ideas, I recommend you checking on my creations (exposed in my website) creations you like. You can select some patterns, typos, and send me the names of the pieces you like, this will help me understand what you like and what you’re looking for. When the idea is settled between us, you can either send your piece though post office or come and drop it at my workshop. As soon as I get itI will sketch the chosen pattern into the piece and send you a short video of it for you to confirm. Caution: I do not clean the helmets or the tanks. Thank you for sending them to me cleaned and without any stickers to rub off! After agreeing on the pattern, I will start coloring and painting the piece. I will send you another video clip of the finished product upon payment! Of course, there’s always small gifts at the bottom of the parcel…!

… That’s what Mama is! 😉

Avec quoi travaille Mama Custom? // What does Mama Custom work with?

… Avec son génie artistique, mais aussi avec ses peintures 1 SHOT, approuvées par les professionnels du custom.

Les 1 SHOT sont conçues pour les supports utilisés , résistantes à la lumière, à l’eau et à 250°.
Sans plomb, elles permettent le passage des rayons en cas d’IRM…Oui, oui, elles sont donc bien homologuées !

Mama prend soin de toi 😉

Mama Custom works with her genius mind !;))) …But also with her 1 SHOT Paint, known as the best medium for customisation pros. The 1 SHOT paint is made to resist the sun, water and temperature up to 250°. They’re also made without lead in order to let the MRI do its work….Yes! You read it right: This paint is approved by the safaty procedure!

Mama cares of you! 😉

Combien coûte un casque (ou autre) customisé par MMC? // How much does a helmet (or other) cost?

POUR UN CASQUE:

… Le coût varie selon l’étendue et la complexité de la customisation.
Pour un casque rempli à 100%, compter 500€ maximum , pour un demi casque, environ 250/300€

Quoiqu’il en soit, nous en discutons et un devis est établi au préalable à partir des éléments désirés.

On peut également partir de ton budget et je compose selon…

POUR UN RÉSERVOIR OU TOUT AUTRE PIÈCE (CUIR, GANTS, SKATE etc…)

…Un devis est établi selon la demande avec photos de la pièce à l’appui.

LES FRAIS DE PORT:

  • Pour un CASQUE

– France: compter environ 11€ (Colissimo contre signature)

– Europe: Compter environ 15/20€.

  • Pour un RÉSERVOIR ou pièce diverse (blouson/gants/skate etc…) C’est selon le poids!

 

 

– HELMETS: The price depends on the size of the pattern and on its omplexity. For a 100% covered helmet, the price is 500€ maximum, for a half covered helmet, it’s about 250/300€. However, this is a conversation and the price is agreed upon, before hand. I can also produce a piece depending of your budget.

– TANKS OR OTHER STAFF: (Jaket, Gloves, Skate…): The price depends of the piece! Let’s talk about it!

– To SHIP A HELMET :

France: It cost 11€ (Colissimo contre signature) / Europe: 15/20€.

To SHIP A TANK or other staff: It depends on its weigt!

Combien de temps pour une customisation de Mama Custom? // How long does a MMC piece take to make?

…Compter environ 2 à 3 semaines d’immobilisation de la pièce selon sa complexité et son temps de séchage.
Concernant les délais, ayant toujours un planning bien chargé, il vaut mieux prévoir à l’avance sa custo et réserver sa place, ce sont les premiers arrivés qui seront servis! 😉

 

The piece is hold about 2,3 weeks depending on the complexity of the pattern and the time it takes to dry. To make the delay as short as possible, please plan your custom piece ahead of time and book your spot! First come, first served! 😉

WHAT ELSE

Mama Custom

… Propose des cartes cadeaux pour une customisation sur un casque fourni ou commandé par Mama. Voir la rubrique « Les Bons Cadeaux », page d’accueil.

… Propose gift cards offering you a customisation on a provided helmet or on a ordered one. See the « Gift Cards » page on the home page.

Mama Custom

… Ne vend pas les casques intitulés « Collections personnelles » qui défilent dans la rubrique « Casques » ou « Collectors ». Seuls les casques présents dans la rubrique « Shop »sont disponibles à la vente. Aussi, possibilité d’acheter par le biais de Mama des casques Torx Wyatt à tarifs réduits.

… Does not sell the helmets named « Personal Collection »/ »Collection personnelle » found in the « Helmets » or « Collector » topic. The only helmets available to purchase are visible in the « Shop ». Plus, thanks to mama, you can buy a Torx Wyatt helmet at a discounted price.

Mama Custom

… Possède un stand de casque et autres pieces customisées de 3mX3m (voir photos dans la rubrique « Salons/Events » du Blog) et accepte d’étudier toute proposition pour des salons ou manifestations diverses.

… Owns a 3mX3m booth, to display helmets & others custo pieces (see pictures on « Salons/Events » in the Blog. Mama agrees to consider all proposal for a fair or any shows.

Mama Custom

… N’est pas responsable de ton esprit rebelle qui refuse les bandes réfléchissantes sur ton casque ou autre mesure de sécurité obligatoire que tu enverras balader.

… Is not accountable for your rebel mind, refusing to use the reflective stripes, or other mandatory safety measure.

Mama Custom

… N’autorise pas d’autre exploitation de la pièce customisée, le droit moral étant réservé à l’artiste. Exemple: Reproduction de photos de casques à des fins publicitaires ou commerciales sans autorisation par écrit de l’auteur.

… Does not allow other means of use for the custom piece. The moral remains the artist’s. Example: Creating photographs of the custom piece in order to make advertisement content, without the artist’s written consent.